Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(douceur excessive

  • 1 faiblesse

    f
    1. (manque de vigueur) сла́бость; ↑бесси́лие (impuissance); не́мощность; изнеможе́ние (épuisement);

    la faiblesse d'un vieillard — сла́бость <не́мощность> старика́;

    tomber de faiblesse — па́дать/ упа́сть от сла́бости <от изнеможе́ния>; être dans un état de faiblesse extrême — испы́тывать ipf. чрезвыча́йную <кра́йнюю> сла́бость; faiblesse de constitution — тщеду́шность; ∑ хру́пкое (↑тщеду́шное) [те́ло]сложе́ние; faiblesse des yeux (de la vue) ∑ — плохо́е <сла́бое> зре́ние

    2. (évanouissement) дурнота́; о́бморок, поте́ря созна́ния (perte de connaissance);

    elle a eu une faiblesse ∑ — ей ста́ло ду́рно, ↑она́ упа́ла в о́бморок < без чувств>, она́ потеря́ла созна́ние

    3. (sur le plan moral ou intellectuel) сла́бость; мя́гкость; мягкоте́лость (douceur excessive); малоду́шие (pusillanimité);

    faiblesse de caractère — сла́бость <мя́гкость> хара́ктера, слабохара́ктерность;

    faiblesse d'esprit — слабоу́мие; avoir un moment de faiblesse — уступа́ть/уступи́ть в мину́ту сла́бости; il est d'une faiblesse inadmissible envers ses enfants — он потака́ет во всём свои́м де́тям; c'est pure faiblesse de sa part — э́то настоя́щее малоду́шие с его́ стороны́; il a tout abondonné par faiblesse — он всё бро́сил по сво́ему малоду́шию

    4. (défaut) сла́бость, недоста́ток; ↓недочёт (insuffisance); уязви́мое <сла́бое> ме́сто pl. -а►; сла́бая сторона́* (point faible);

    la faiblesse d'une œuvre — сла́бость <недоста́ток> произведе́ния;

    la faiblesse d'une argumentation — сла́бость <уязви́мость> аргумента́ции; son ouvrage est plein de faiblesses ∑ — в его́ рабо́те ма́сса недочётов <сла́бых мест>; chacun a ses faiblesses ∑ — у ка́ждого свои́ сла́бости; il est d'une grande faiblesse en mathématiques — он о́чень слаб по <в> матема́тике; ● avoir une faiblesse pour... — пита́ть ipf. сла́бость к (+ D)

    5. (petite quantité) незначи́тельность, ничто́жность; недоста́точность (insuffisance);
    peut se traduire par un adjectif:

    la faiblesse d'une lumière ∑ — недоста́точная освещённость <-ое освеще́ние>; сла́бый свет;

    la faiblesse de ses ressources — незначи́тельность <ску́дость> его́ возмо́жностей; la faiblesse du rendement à l'ha — ни́зкая урожа́йность с гекта́ра

    Dictionnaire français-russe de type actif > faiblesse

См. также в других словарях:

  • douceur — [ dusɶr ] n. f. • 1680; dulçurXIIe; bas lat. dulcor, d apr. doux 1 ♦ Rare Qualité de ce qui est doux au goût. La douceur d un fruit, du miel. ♢ Par ext. Au plur. ⇒ friandise, sucrerie. Offrir des douceurs à un enfant. 2 ♦ Par anal. Qualité de ce… …   Encyclopédie Universelle

  • onctueux — onctueux, euse [ ɔ̃ktɥø, øz ] adj. • unctueus 1314; lat. médiév. unctuosus 1 ♦ Qui est propre à oindre; qui est de la nature d un corps gras; qui fait au toucher l impression douce et moelleuse de la graisse, de l huile. ⇒ gras, huileux,… …   Encyclopédie Universelle

  • suavité — [ sɥavite ] n. f. • 1512; suaviteit « joie céleste » 1190; lat. suavitas ♦ Qualité de ce qui est suave, douceur délicieuse. Suavité des formes. ⇒ délicatesse, grâce. ♢ Littér. Impression douce et agréable. « des suavités de romance » (Zola). ⊗… …   Encyclopédie Universelle

  • flatter — [ flate ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; aussi flater, flatir « jeter à plat »; du frq. °flat « plat » I ♦ A ♦ (Sujet personne; compl. être animé) 1 ♦ Louer excessivement ou faussement (qqn), pour plaire, séduire. ⇒ aduler, encenser,… …   Encyclopédie Universelle

  • mollesse — [ mɔlɛs ] n. f. • molece 1190; de mol, mou A ♦ (Abstrait) Caractère de ce qui est mou, sans énergie. 1 ♦ Paresse physique, intellectuelle; manque de volonté. ⇒ apathie, indolence, langueur, nonchalance, paresse, somnolence. La mollesse d un élève …   Encyclopédie Universelle

  • onctueuse — ● onctueux, onctueuse adjectif (latin médiéval unctuosus, de unctus, oint) Dont la consistance, à la fois légère et douce, donne au toucher l impression d un corps gras : Pommade onctueuse. Qui présente à la fois une consistance moelleuse, douce… …   Encyclopédie Universelle

  • melliflu — melliflu, ue ou melliflue [ melifly ] adj. • 1495; lat. mellifluus « d où coule le miel » 1 ♦ Vx Qui distille du miel. 2 ♦ Fig. et littér. Qui a la suavité du miel. Péj. ⇒ doucereux, fade. « Style baveux, melliflue » (Baudelaire). ● melliflu,… …   Encyclopédie Universelle

  • confiture — [ kɔ̃fityr ] n. f. • XIIIe; de confit, p. p. de confire 1 ♦ (Jusqu au mil. du XIXe) Vx Aliments bouillis et conservés dans le sucre (fruits au sirop, pâtes de fruits, fruits confits, dragées et confitures, 2o). ⇒ épice (2o). Confitures sèches :… …   Encyclopédie Universelle

  • melliflue — melliflu, ue ou melliflue [ melifly ] adj. • 1495; lat. mellifluus « d où coule le miel » 1 ♦ Vx Qui distille du miel. 2 ♦ Fig. et littér. Qui a la suavité du miel. Péj. ⇒ doucereux, fade. « Style baveux, melliflue » (Baudelaire). ● melliflu,… …   Encyclopédie Universelle

  • CÂLINER — v. tr. Traiter avec une douceur excessive, caresser quelqu’un. Il câline trop cet enfant, il le gâtera. Une petite fille aime à se faire câliner …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Lee Child — est un écrivain britannique né en 1954 à Coventry. Il a fait des études de droit à Sheffield puis il rejoint la chaîne de télévision Granada Television à Manchester. Il y resta dix huit ans puis se lança dans l écriture. Il vit actuellement à New …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»